第五章 并非食人魔的洞穴(第5/5 页)
“但那太荒谬了。简直荒谬绝伦!那孩子绝对疯了。就单说他关于威士忌的证言——对不起,我想我不该谈论这件事。我想他们今天下午可能会传我出庭做证。对了,我一直以为证人会跟陪审团一样,在监视下被聚集到一起;现在我才知道,只有在一些案件中会采取这样的手段。考虑到这次的情况非常明朗,检察官不认为这个案件中有这个必要。”
“如果你是检方证人,斯宾塞叔叔,”那女孩说道,“他们会允许你说吉姆疯了吗?”
“可能不会,亲爱的;但是至少我会尽力去暗示这一点。毕竟我欠你这么多人情。”然后他再次意味深长地看着我,“现在的问题是,布莱克先生。对于你的态度,我很感激。我知道你想尽力安慰玛丽,希望她能在庭审过程中打起精神。但是给人虚假的希望是——该死的。先生,这是非常无情的。我就这么说了吧:无情,没有其他词汇可以形容。记住,玛丽,你可怜的老父亲躺在那里,被谋杀致死,入土安葬;这些事实才是你的支柱。”他停顿了一下,然后看了看表。“我必须要走了,”他轻快地补充道,“俗话说,‘时间不等人’。嗯,对了,玛丽,我是不是听到你在说些荒谬的事,关于我的棕色粗花呢外套,那件旧外套?”
她坐在炉火旁,双手环抱着膝盖。这时,她抬头看了一眼。
“那是件不错的外套,斯宾塞叔叔。花十二畿尼买的。你也想找回那件外套,不是吗?”
他忧心地凝视着她。“是这样的,玛丽,这就是一个典型的例子,人在经历丧亲之痛的时候,反倒会去关注那些最细枝末节的问题。我的天,亲爱的,你为什么如此在意那件外套?我告诉过你,我把它送到洗衣店去了。那之后,我自然没空去管那件旧高尔夫球外套,因为有那么多其他的事要考虑!我只是忘了去取,就我所知,它现在应该还在洗衣店里。”
“哦!”
“你明白的,对吧,亲爱的?”
“嗯,”她说,“你是连口袋里面的印台和橡皮章一起送到洗衣店了吗?还有那双土耳其拖鞋?”
虽然这话说得不太明白,却也没有故意要去刁难谁的意味。但是休谟医生取下了眼镜,放回了口袋里。就在这时,我注意到门口的门帘动了一下,有人正向里张望。光线不够强,不能完全看清楚他的脸——似乎是个瘦削的男人,一头白发,面部没有明显特征。但是他的一只手好像在拧着门帘的一角。
“我想我真这么干了,亲爱的,”休谟医生的声音突然改变,就像那抓住门帘的手一样突然。但他仍然努力说得轻松些,“如果我是你,我就不会去忧心这件事。洗衣店里都是些老实人。哎呀,哎呀,我真得走了。嗯?哦,原谅我,这是特里加农医生,我的朋友。”
门口的男人把手放了下来,微微鞠了个躬。
“特里加农医生是精神病学专家,”他微笑着解释道,“好了,我真的必须要走了。再见,布莱克先生。别往玛丽的脑子里面灌输荒谬的想法,也别让她对你这么做。亲爱的,今天下午试着睡一会儿吧。晚上我会给你些药,让你忘记所有的烦恼。‘把忧虑的乱丝编织起来的睡眠’,莎士比亚是这么说过吧?没错,确实如此。再见。”
<a id="zhu1" href="#zw1">[1]</a>雷为雷金纳德的简称。
本章未完,点击下一页继续。