第一章 法庭上的真实证言(第5/5 页)
“检方现在恳请在座的诸位牢记,死者请他到家里去是为了‘处理和自己女儿相关的一些问题’。至于这个说法从表面来看是否可信,或者说有可能性,还要取决于你们的判断。被告去了死者家里,进了房间之后,他们就开始谈论射箭。而休谟先生用极为友善的态度提到,这些箭有时候可以作为杀人凶器。你们可能觉得这种言论实在过于奇怪,不过它确实也为被告讲的那个谋杀笑话做了铺垫。你们可能还会觉得更为奇怪的是,死者在其他证人面前表露过对被告的那种态度之后,他居然还会举杯祝贺被告和自己女儿的婚事。但随后发生了什么呢?
“当我喝了差不多一半的威士忌苏打之后,我感到头晕,我知道自己正在失去意识。我想要说话,却发不出声音。我知道我这杯酒一定被下药了,我感到自己的身体向前倾倒。我记得的最后一件事情是休谟先生说:‘你发什么病?你疯了吗?’
“当我醒来的时候,我仍然坐在同一张椅子上。但我觉得自己之前从椅子上摔下来过。我感觉很不舒服。我看了看表,显示时间是六点半。然后我注意到休谟先生的双脚在桌子的另一侧。如你们所见,他躺在那里,死了。我尝试叫他起来。我没想到会发生这种事。我在房间里走了一圈,发现一支箭从墙上被取下来了。我试图开门,却发现它从里面锁上了。我也检查了窗户的遮板,发现它们也都上了锁。我突然意识到我可能有谋杀他的嫌疑,所以我立马去找休谟先生倒威士忌的杯子,但没有找到。酒柜里有装得满满的威士忌的酒瓶;苏打水瓶看起来也从来没用过。柜子里面有四个干净的杯子,然而我们明明已经用过两个了,我也不知道是怎么回事。
“没过多久,我又走过去检查那扇房门。这时候,我才注意到自己手上的灰尘,就像你后来提醒我的那样。我又转回去检查那支箭。就在这时,有人开始敲门。我意识到我也没办法做什么别的了,就过去开了门。那个被你称作弗莱明的大个子男人很快冲了进来,跟在他身后的仆人手里拿着一根拨火棍,而乔丹小姐还在门口站着。这就是我能告诉你的所有事。我从来没碰过那支箭。”
沃尔特爵士将那几张薄薄的打印纸翻过来放下的时候,响起了一阵窸窸窣窣的声音,随后这个声音传遍了法庭。
穿豹纹大衣的女人低声说:“怎么回事,他跟疯帽子<a id="zw4" href="#zhu4"><sup>[4]</sup></a>一样疯了。”
长相平平的那个说:“你真以为是这样吗,亲爱的?你真是天真。我敢说,他就是希望陪审团这么想。”
“嘘!”
“陪审团的各位,”沃尔特爵士一边说着,一边做出宽容甚至十分困惑的手势,“对于这个供词以及接下来由证人及警察所提供的实物证据,我都不会发表个人评论。如何解释这些出奇的证词,或者被告或我这位博学的朋友将对此做出何种解读,都不是我所能说的。公诉方的结论是,当这个男人发现埃弗里·休谟先生愤怒、意外且决绝地反对自己宝贵的计划之后,和他发生了争执,并最终残忍地杀害了一位从未伤害过他的老人。
“最后,我想提醒各位注意的只有一点:各位要做的是判断公诉人展示的证据是否能够证明被告的谋杀罪名。这是你们艰难的任务,也是唯一的任务。如果你们认为公诉人的证据不足以证明他有罪,那么你们应毫不犹豫地履行你们的职责。我可以坦白地告诉你们,公诉方没有证据证明被告为何突然对被害人产生了敌意。但是,我要明确的是,这不是本案的重点。本案的重点是这种敌意对被告产生了何种影响。两个人之间存在敌意已是不争的事实,如果各位在寻找一连串事件的起点,那么我们也将此呈现了出来。所以,如果各位认为公诉方提供了足够的证据,那么被告性格的缺陷就不能成为他脱罪的奇怪理由。各位理应毫不犹豫地依法判处他极刑。”
<a id="zhu1" href="#zw1">[1]</a>文中所提到的律师包含辩方律师和公诉律师。在部分英美法系国家,检察机关可以聘请依法取得律师执照的律师对公诉案件的被告人提起公诉,作为公诉人出庭。在本书中,公诉方由总检察长和公诉律师共同组成。我国不存在公诉律师,公诉人只能是检察机关。
<a id="zhu2" href="#zw2">[2]</a>国剑(Sword of State):象征着君主可以用举国之力对抗外敌,维护国家权力及和平。
<a id="zhu3" href="#zw3">[3]</a>马斯特斯警探,多次在亨利·梅里维尔爵士系列作品中出场,经常承担为H.M.收集线索资料的工作。
<a id="zhu4" href="#zw4">[4]</a>疯帽子(Mad Hat):《爱丽丝梦游仙境》中的人物。
本章未完,点击下一页继续。